Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Lubisz powieść HP? |
Raczej tak |
|
78% |
[ 11 ] |
Raczej nie |
|
21% |
[ 3 ] |
|
Wszystkich Głosów : 14 |
|
Autor |
Wiadomość |
Sal
Lider

Dołączył: 09 Cze 2007
Posty: 442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Międzychód
|
Wysłany: Czw 10:34, 02 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Ja też się wkurzyłam. A któreś z was już czyta HP7??
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Namida
Administrator

Dołączył: 03 Cze 2007
Posty: 1073
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Mirosławiec
|
Wysłany: Czw 12:19, 02 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Nie. Ja nie czytałam. Spokojnie czekam na polskie wydanie HP7.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sal
Lider

Dołączył: 09 Cze 2007
Posty: 442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Międzychód
|
Wysłany: Czw 17:00, 02 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
To jeszcze poczekamy ;/ Polskowski ostatnio ogłosił że się nie wyrobi i wyda dopiero w lutym ;/ miałam nadzieję że do gwiazdki się wyrobi.. ale chyba nie ma na co liczyć. Ale jakby ktoś znalazł jakąś stronę gdzie jest tłumaczenie to dacie linka... wiem że to nielegalne, ale ja mam 6 tomów Harrego i z pewnością kupię kolejny xD tz. we wrześniu dostanę angielski <lol2>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Tygrysica001
Spamer

Dołączył: 05 Cze 2007
Posty: 693
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Konohagakure ^^ (Poland-->Silesia-->GOP-->Mysłowice)
|
Wysłany: Czw 18:18, 02 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Ja już czytam angielski. Planowałam sobie kupić już szósty po angielsku, ale ostatecznie nie wyszło. I dobrze. Teraz muszę często sięgać do słownika, a jak poradziłabym sobie dwa lata temu?
Jak na razie przeczytałam tylko pierwszy rozdział (wszystko zrozumiałam i wzbogaciłam moje słownictwo^^') XP Nie chcę mi się szukać tłumaczenia... chociaż jak będą bardziej skomplikowane rozdziały to po przeczytaniu wersji ang. będę pewnie czytała tłumaczenie fanowskie w internecie.
Zresztą jestem sceptycznie nastawiona do tłumaczeń fanowskich. Za to Miyu (ta od mojego szablonu) woli je od tłumaczenia Polkowskiego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sal
Lider

Dołączył: 09 Cze 2007
Posty: 442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Międzychód
|
Wysłany: Czw 20:18, 02 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
też jakiś czas temu czytałam tłumaczenie z internetu i byłam zachwycona.. ale zapomniałam strony ^^' bo ja tak mam ;/ zawsze wszytko zapominam. ja aby wzbogacić słownictwo czytam angielski opw o BB... w większości romansidła z Reiem <lol2>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Tygrysica001
Spamer

Dołączył: 05 Cze 2007
Posty: 693
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Konohagakure ^^ (Poland-->Silesia-->GOP-->Mysłowice)
|
Wysłany: Czw 22:29, 02 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
lol3 I fajne jest też to, że będę miała fajne rozeznanie jak Polkowski naprawdę tłumaczy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Mao
Blader

Dołączył: 14 Cze 2007
Posty: 118
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 8:18, 09 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Ja tam czekam na polskie wydanie, bo mój angielski kuleje. Co do tłumaczeń fanowskich właściwie jestem za. Czytałam tak potrochu szóstą część za nim była w sklepach. Uważam, że Polkowski się leni. Za dużo mu płacą.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Namida
Administrator

Dołączył: 03 Cze 2007
Posty: 1073
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Mirosławiec
|
Wysłany: Czw 21:29, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Chciałabym zauważyć że Polkowski nie tłumaczy tylko wszystkich części HP ale również książki z całej popkultury Potterowskiej. No i ma pewnie jeszcze ine ksiązki do tłumaczenia...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sal
Lider

Dołączył: 09 Cze 2007
Posty: 442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Międzychód
|
Wysłany: Czw 22:05, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Namida bronisz go -_-# jak ma tak dużo pracy niech odda to komuś innemu... ile można czekać... dobrze że już niedługo moja kuzynka wraca z Anglii to sobie poczytam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Tygrysica001
Spamer

Dołączył: 05 Cze 2007
Posty: 693
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Konohagakure ^^ (Poland-->Silesia-->GOP-->Mysłowice)
|
Wysłany: Czw 22:17, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
no bronisz, bronisz a tak właściwie to nie podobała mi się język HP. Doszłam do tego jak zaczęłam czytać na nowo piąty tom. Może to Polkowski tak przetłumaczył? Tak właściwie to nie wiem, bo czytam HP 7 po angielsku, ale czytam dla treści nie języka. Nie mam rozeznania w literaturze po angielsku. Jeśli chodzi o książki tłumaczone przez Polkowskiego to podobał mi sie język Narnii.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Namida
Administrator

Dołączył: 03 Cze 2007
Posty: 1073
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Mirosławiec
|
Wysłany: Czw 23:14, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Tak, a z czego będzie żył? Pomyślcie no! Przecież on nie jest Rowling. Nie wiadomo ile dostaje za tłumaczenie? Może tylko HP zyskał sławę jako tłumacz, a nie sypia na pieniądzach...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sal
Lider

Dołączył: 09 Cze 2007
Posty: 442
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Międzychód
|
Wysłany: Czw 23:20, 23 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Z tej strony o tym nie pomyślałam... może masz rację.....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Mao
Blader

Dołączył: 14 Cze 2007
Posty: 118
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 9:31, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
A ja i tak uważam, że się leni. Tłumacze dostają tyle pieniędzy ile warta jest ich praca. A co do tego to powiem, że wiele jest książek do tłumaczenia nie tylko Potter.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Tygrysica001
Spamer

Dołączył: 05 Cze 2007
Posty: 693
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Konohagakure ^^ (Poland-->Silesia-->GOP-->Mysłowice)
|
Wysłany: Pią 12:09, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Hm... kiedyś po wydaniu HP 5 byłam na necie na wywiadzie z nim. Tak właściwie to przez godzinę odpowiadał na pytania, ale trudno było się dopchać by na nie odpowiedział (mi się nie udało =.='). Za to pewnie też dostał kasę. Za '(...)Narnię" Też pewnie sporo dostał, pomimo że nie jest tak popularnie wiadomo, że ją przetłumaczył.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kuba2803
Blader

Dołączył: 22 Sie 2007
Posty: 37
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 14:50, 24 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
ja także uważam że harry jest głupi nie lubie go jakoś specjalnie nie widziałem zadnego filmu choć byłem na 2 częściach w kinie a o czytaniu książki raczej moge zapomnieć bo nie lubie czytać a co dopiero Harrego Pottera tak ogulnie zal mi go
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|